ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԿՐԹԱԿԱՆ ՄԻՋԱՎԱՅՐ
ՊՈՐՏԱԼ
ԿՐԹԱԿԱՆ
ՖՈՐՈՒՄ
ՊԱՇԱՐՆԵՐԻ
ՇՏԵՄԱՐԱՆ
ՀԵՌԱՎԱՐ
ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ
ԻՆՏԵՐԱԿՏԻՎ
ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ
ԿԿՏ
ՀԱՄԱԿԱՐԳ

Եղիշե Չարենցի ««Ծիածանը» և …» երկլեզու գրքի շնորհանդեսը՝ հայ-ֆրանսիական մշակութային համագործակցության յուրօրինակ դրսևորում

Հոկտեմբերի 28, 2022
Մշակութային լուրեր

Հայաստանում Ֆրանսիայի դեսպանությունում տեղի է ունեցել Եղիշե Չարենցի ««Ծիածանը» և…» երկլեզու գրքի շնորհանդեսը: Գիրքը հրատարակվել է ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարության և Հայաստանում Ֆրանսիայի դեսպանության աջակցությամբ: Այն նվիրված է Եղիշե Չարենցի ծննդյան 125-ամյակին և մահվան 85-րդ տարելիցին:

Շնորհանդեսի շրջանակում տեղի է ունեցել մամուլի ասուլիս, որի բանախոսներն էին Հայաստանում Ֆրանսիայի դեսպանության մշակույթի և համագործակցության հարցերով խորհրդական Գիյոմ Նարժոլեն, ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության մշակութային ժառանգության և ժողովրդական արհեստների վարչության պետ Աստղիկ Մարաբյանը, Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանի տնօրեն Ժաննա Մանուկյանը, գլխավոր ֆոնդապահ Անուշ Թասալյանը և ավագ գիտաշխատող Գոհար Չարենցը:

Հայաստանում Ֆրանսիայի դեսպանության մշակույթի և համագործակցության հարցերով խորհրդական Գիյոմ Նարժոլեն ողջունելով ներկաներին՝ նշել է, որ անչափ ուրախ է Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանի հետ համագործակցության համար, ինչի արդյունքում էլ ֆրանսերեն լեզվով թարգմանվել և հրատարակվել է Չարենցի ««Ծիածանը» և…» գիրքը:

«Գիրքն առաջին անգամ է հայերենից թարգմանվել ֆրանսերեն: Ֆրանսիայի դեսպանատան համար շատ կարևոր է ֆրանկոֆոն հանրությանը ներկայացնել Չարենցի ստեղծագործությունները: Հայ ժողովրդի համար Չարենցն ու նրա ստեղծագործություններն առանձնահատուկ են, մեզ համար՝ նույնպես, որովհետև մենք Հայաստանի հետ ունենք շատ ամուր մշակութային կապեր: Առիթից օգտվելով ուզում եմ Ֆրանսիայի դեսպանատան անունից հարգանքի տուրք մատուցել գրքի ֆրանսերեն թարգմանության հեղինակ Արամ Բարլեզիզյանին»,- նշել է Գիյոմ Նարժոլեն և շնորհակալություն հայտնել գրքի ստեղծման գործում իրենց ավանդն ու ներդրումն ունեցած բոլոր անհատներին և կազմակերպություններին:

ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության մշակութային ժառանգության և ժողովրդական արհեստների վարչության պետ Աստղիկ Մարաբյանը շնորհավորել է բոլորին կարևոր նախաձեռնության կապակցությամբ և նշել, որ դեռևս 2021 թ. Եղիշե Չարենցի ծննդյան հոբելյանական տարվան ընդառաջ՝ հանձնաժողովի կողմից առանցքային նշանակություն է տրվել թարգմանական ծրագրերի իրականացմանը:

«Անչափ ուրախ եմ, որ հոբելյանական տարվա ավարտին մեր ձեռքին է Եղիշե Չարենցի «Ծիածան» գրքի ֆրանսերեն-հայերեն տարբերակը, որը 5-րդն է 2022 թվականի հոբելյանական թարգմանական ծրագրերի շրջանակում: Չարենցն իր ստեղծագործություններով 20-րդ դարի հայ գրականության ներկապնակի ամենախիտ և հիմնային գույներից են, և նմանօրինակ նախաձեռնությունները շատ կարևոր են հայ գրական ժառանգությունն աշխարհին ներկայացնելու, Հայաստանի մասին ճանաչելիությունը բարձրացնելու տեսանկյունից: Շուրջ 26 լեզուներով թարգմանված չարենցյան ստեղծագործությունը նորովի բացահայտման բազմաթիվ շերտեր ունի, և վստահ ենք, որ այս գիրքն իր առանձնահատուկ տեղը կգտնի ընթերցասեր հանրության շրջանում»,- նշել է Աստղիկ Մարաբյանը և շնորհակալություն հայտնել Հայաստանում Ֆրանսիայի դեսպանատանը՝ գրքի հրատարակմանն աջակցելու և բոլոր այն ծրագրերի համար, որոնք ուղղված են հայ մշակույթի տարածմանն ու պահպանությանը:

Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանի տնօրեն Ժաննա Մանուկյանի տեղեկացմամբ գրքի ֆրանսերեն և հայերեն հրատարակության ստեղծման նախաձեռնությունը ծնվել է նախորդ տարի՝ պարոն Նարժոլեի և դեսպանատան աշխատակիցների Չարենցի տուն-թանգարան այցից հետո, որի ընթացքում քննարկվել է հնարավոր համագործակցության այս ձևաչափը:

«Թանգարանի գործունեության ռազմավարական ուղղություններից է Չարենց-կերպարը, Չարենց-անհատին միջազգայնացնելը, և այդ նպատակով գրողի գրական ժառանգության թարգմանությունների ապահովումը: Թանգարանի կողմից առաջարկվել է հնարավորության դեպքում որոշ ստեղծագործություններ թարգմանել ֆրանսերեն, և ի ուրախություն մեզ այդ առաջարկությունը չմերժվեց: Ֆրանսիայի դեսպանությունն աջակցեց այս նախաձեռնությանը և այսօր մեր սեղանին դրված է երկլեզու՝ ֆրանսերեն-հայերեն գիրքը: Իհարկե սա շատ կարևոր է թանգարանի համար՝ ֆրանկոֆոն այցելուներին ներկայացնելու և Չարենցի ստեղծագործությունները հանրահռչակելու տեսակետից»,- ընդգծել է թանգարանի տնօրենը և շնորհակալություն հայտնել Ֆրանսիայի դեսպանությանը, ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարությանը, ֆրանսերեն թարգմանության հեղինակ Արամ Բարլեզիզյանին, որի հիշատակին է նվիրվում նաև այս գրքի շնորհանդեսը:

««Ծիածանը» և…» գիրքը թարգմանչի կյանքի վերջին ամիսների աշխատանքն է և նրա հիշատակի հավերժացումը: Միջոցառման ընթացքում ցուցադրվել է նաև Արամ Բարլեզիզյանի հիշատակին նվիրված՝ ««Ծիածանը» և…» գրքի թարգմանության ընթացքում նրա ձեռագրով արված նշումների թուղթը, որը պահվում է Ե․ Չարենցի տուն-թանգարանում։

Գոհար Չարենցի տեղեկացմամբ՝ գիրքը վերնագրված է ««Ծիածանը» և…», քանի որ այնտեղ զետեղված են Եղիշե Չարենցի «Ծիածանը» շարքը, ինչպես նաև բանաստեղծություններ «Ողջակիզվող կրակ», «Ութնյակներ արևին», «Զանազան բանաստեղծություններ» շարքերից, ընդհանուր` թվով 74 ստեղծագործություն (հայերեն և ֆրանսերեն լեզուներով):

Շնորհանդեսի ընթացքում Կոմիտասի անվան լարային քառյակը հանդես է եկել կոմիտասյան ստեղծագործություններով:

Նյութի աղբյուրը. ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարություն

  • Գործողություններ բազմությունների հետ

    Թեմայի հեղինակ՝ ՄԱՄՅԱՆ Ա․

    Բազմության և նրա տարրերի հասկացությունները մաթեմատիկայում սկզբնական հասկացություններ են: Բազմությունն իրարից տարբեր առարկաների, գաղափարների, օբյեկտների հավաքածու է : Հավաքածուի անդամները կոչվում են բազմության տարրեր: Սովորաբար բազմությունները նշանակվում են լատինական մեծատառերովÕœA,B,C...,…

  • Արդյոք՞ մարդու իրավունքները չեն խախտվի, եթե անձը առաջնորդվի բարոյական նորմերով:

    Թեմայի հեղինակ՝ gayane.siradexyan

    Նորմը դա միմիյանց միջև հարաբերությունները կարգավորելու և ավելի ներդաշնակ համայնքներ ու հասարակություններ ձևավորելու նպատակով մարդկանց կողմից ստեղծված վարքագծի կանոն է: Նորմերը լինում են իրավական և բարոյական: 1. Իրավական նորմ՝ պարտադիր…

  • Ռուբրիկները՝ որպես ուսումնառության գնահատման միջոց

    Թեմայի հեղինակ՝ Lianna3

    Ե՞րբ օգտագործել գնահատման աղյուսակը (ռուբրիկը) Ռուբրիկներն օգտագործվում են՝ 1. թիրախային թեմայի շուրջ աշակերտների կատարած հետազատության/ էսսեի գնահատման դեպքում: 2. ելույթի/պրեզենտացիայի գնահատման դեպքում: 3. հաղորդակցման հմտությունը, թիմով աշխատելու կարողունակությունը գնահատելիս: 4.…

  • Սովորողի աշխատանքի գնահատման միջոցները

    Թեմայի հեղինակ՝ Lianna3

    Գնահատում Կրթական գնահատումը ուսումնական գործընթացի արդյունավետության և ուսուցման արդյունքների բացահայտման միջոց է; / Տես՝ Հանրակրթության պետական կրթակարգ. Միջնակարգ կրթության պետական չափորոշիչ, Երևան, «Անտարես», 2004/ Գնահատմամբ պարզվում է սովորողների և դպրոցների…

  • Ուղիղ հրահանգումով դասավանդում/ դասապլանների օրինակներ

    Թեմայի հեղինակ՝ Lianna3

    Դասի պլան Ես և շրջակա աշխարհը առարկայից Կաղապարի լրացման տեսաուղեցույց (https://drive.google.com/file/d/1MoCO3pXvgd4B8yHtapHUo24WDNtygZrw/view?usp=drive_link) Մեթոդական ուղեցույց (https://docs.google.com/document/d/1wL56E_w6CSzWXB__VmKmF4iMi8trsQGs/edit?usp=sharing&ouid=108287337791459882737&rtpof=true&sd=true)